Gundam壞腦研究室 - 故事熱身篇

G U N D A M 壞腦研究室
動戰士 GUNDAM 0083 STARDUST MEMORY
曲資料

[ 目 錄 ] [ 播映時間及製作人員 ] [ 序 言 ] [ 歌 曲 資 料 ]


O V A
[ WINNER ] OP#1
[ MAGIC ] ED#1
[ MEN OF DESTINY ] OP#2
[ EVERGREEN ] ED#2
電影 < Жレ⑦ソ殘光 >
[ TRUE SHINING ] MAIN TITLE
[ Mon etoil ] 插入歌


「WINNER」Opening Theme #1
CD Single VIDL-41 (1991/1/21)

作詞:安藤 芳彥
作曲:都志見 隆
編曲:萩田 光男、都志見 隆
主唱:松原ノわ

( TV EDITION )
我已疲倦於沒有勝利者的戰爭
抬頭望著星空  竟也無從哭泣
I Don't Need  我不想要昨天
I Don't Need  也不要已腐朽的夢

I Got a Burnin' Heart
我只想追尋貫穿心胸的震撼
不停地奔跑下去

言語無從形容的思念
使冰凍的心也為之炙熱

I Got a Burnin' Love
直到我用那蒼籃閃亮的火焰
覆滿這整個星空為止
I Got a Burnin' Heart
愛是一場孤獨的戰鬥
是否連這整個世界也要一同焚盡?


( 4:09 FULL EDITION ) .................................................. 翻譯 : YOKO
渡過了數不盡的  無法成眠的夜晚        眠ベソスゆ夜メ  數りわホォ過ィウギ
受創的傷痛      只是一個回憶          傷コゆギ痛ノゎ  ギク一コソ思ゆ出
I DON'T WANT  我不需要溫柔            I DON'T WANT  優ウイゾゆヘスゆ
I DON'T WANT  再也不要了              I DON'T WANT  パよ二度シゾ

曾經追求的夢想  如今只是個幻影        求バサゆギ夢ゾ  今ゾギクソ幻
在心中聽到了  某人的輕聲細語          誰ろソイイビわゎ 心ソ中 聞アりペ
I DON'T WANT  我不需要安慰            I DON'T WANT  氣休バゾゆヘスゆ
I DON'T WANT  也不要虛假的愛          I DON'T WANT  ゆコマベソ愛パ

I GOT A BURNIN' LOVE                  I GOT A BURNIN' LOVE
直到我用那蒼籃閃亮的火焰              蒼ゑ輝ゑ炎ザ アソ悲ウノメ
將這份悲傷完全燒盡為止                燃ビウ盡ゑエ時ネザ
I GOT A BURNIN' LOVE                  I GOT A BURNIN' LOVE
愛是一場孤獨的戰鬥                    愛ゾ孤獨ス戰ゆ ガソ激ウイゎ
它的激烈  貫穿了黑暗                  闇メ突わ拔んペ

我已疲倦於沒有勝利者的戰爭            勝利者スジゆスゆ 戰ゆズ疲ホ果サ
抬頭望著星空  竟也無從哭泣            星空メ見上ァペ 泣ゑ事パろスマスゆ
I DON'T NEED  我不想要昨天            I DON'T NEED  昨日スジゆヘスゆ
I DON'T NEED  也不要已經腐朽的夢      I DON'T NEED  朽グ果サギ夢パ

I GOT A BURNIN' HEART                 I GOT A BURNIN' HEART
我只想追尋那貫穿心胸的震撼            胸メ貫ゑЗэюメ ギク追ゆろんサ
不停地奔跑下去                        走ベ續んギゆ

言語無從形容的思念                    言葉ズ出來スゆ想ゆゎ
使冰凍的心也為之炙熱                  凍りギ心イり 熱ゑイオペ

I GOT A BURNIN' LOVE                  I GOT A BURNIN' LOVE
直到我用那蒼籃閃亮的火焰              蒼ゑ輝ゑ炎ザ アソ星空メ
覆滿這整個星空為止                    覆ゆ盡ゑエ時ネザ
I GOT A BURNIN' HEART                 I GOT A BURNIN' HEART
愛是一場孤獨的戰鬥                    愛ゾ孤獨ス戰ゆ アソ世界ネザ
是否連這整個世界也要一同焚盡?        燃ビウ盡ゑエソろ

I GOT A BURNIN' LOVE                  I GOT A BURNIN' LOVE
我只是追尋那貫穿心胸的震撼            胸メ貫ゑЗэюメ ギク追ゆろんサ
今天也仍然  不停地奔跑著              走ベ續んペ 今日パ
I GOT A BURNIN' HEART                 I GOT A BURNIN' HEART
愛是一場空虛的戰鬥  為何連我的心      愛ゾ虛ウゆ戰ゆ 何故 心ネザ
也要完全奪走?                        奪ゆ盡ゑエソろ



「MAGIC」Ending Theme #1 (4:43)
CD Single VIDL-41 (1991/1/21)

作詞.作曲.主唱:JACOB WHEELER
編曲            :志熊 研三

Don't come to me, just cause you'er lonely tonight
Lonely's only part of your game
Long as you live, you must remember one thing
Give and take are one in the same

So tell me are you ready, really, really ready
I don't want your love for one night

* 'Cause I'm not lookin' for a love affair
  I need the magic when I hold you near
  It's more important than a one night stand
  I need the magic when I touch your hand

Don't waste my time, with empty stories of love
I've wasted too much time on my own
If I don't find the right solution for me
I'd rather stay at home all alone

('Cause) I'm the one who wants you, ooh how much I want you
But baby it's just got to be right

* Repeat

I need you oh so close to my heart
Come into my world we can, "share everything there"
I need the magic light from the start (magic)
Then you'll be my lover, magic undercover,
- No one will be stopping us now

* Repeat



「MEN OF DESTINY」Opening Theme #2
CD Single VIDL-88 (1992/2/21)

作詞:安藤 芳彥
作曲:松原ノわ
編曲:萩田 光男
主唱:MIO

( OVA EDITION )
蒼白的眼眸  注視著火焰
現在已到了捨棄一切的時刻
不容許去回想  也不容許去悲傷
只有不停地戰鬥下去

即使在今天將燃盡生命
人們也仍會夢想著明天嗎?
即使那是命運
"I Wanna Get a Chance"

在絕望的宇宙裡  狂捲而起的風暴
未來究竟為誰而存在?
逐漸毀滅的世界  奔馳而過的風暴
命運所選擇的之人
Men of Destiny


( 4:03 FULL EDITION ) .................................................. 翻譯 : YOKO
蒼白的眼眸  注視著火焰                蒼ゥバギ瞳 見コバペ炎
現在已到了捨棄一切的時刻              今 全サメ 捨サペ時ゎ來ギ
不容許去回想  也不容許去悲傷          想ゆ出エ事パ 悲ウハ事パ
只有不停地戰鬥下去                    許イホォズ 鬥ゆ續んペ

即使在今天  生命將要燃盡              今日ザ命ゎ 燃りコわペシウサパ
人們也仍會夢想著明天嗎?              ガホザパ人ゾ 明日メ夢見ペパソろ
即使那是命運                          ガホゎ 運命ザパ
"I WANNA GET A CHANCE"                "I WANNA GET A CHANCE"

在絕望的宇宙裡  狂捲而起的風暴        絕望ソ宇宙ズ 吹わ荒ホペ嵐
未來究竟為誰而存在?                  未來ゾ誰ソギバズやペ
逐漸毀滅的世界  奔馳而過的風暴        滅ヂフゑ世界 驅ん拔んペ嵐
命運所選擇的之人  MEN OF DESTINY      選タホウ者  MEN OF DESTINY

只要在心中  有著相信的事物            信ェサペ物ゎ 心ズやホタ
僅是如此  人們就會活下去              ガホクんザパ 人ゾ生わサフゑ
在滲著血的手中  所擁抱著的            血ソ滲ハ腕ズ 抱わウバペソゾ
是名為"勝利"的  無常的幻影            勝利シゆよ 儚ゆ幻

即使在今天  一切都將潰滅              今日ザ全サゎ 崩ホ去ペシウサパ
人們也還會乞望著夢想嗎?              ガホザパ人ゾ 夢ゾ欲ウゎペパソろ
如果那是命運                          ガホゎ  運命スヘ
"I WANNA GET A CHANCE"                "I WANNA GET A CHANCE"

在你再一次飛上宇宙之前                パよ一度 宇宙デ 舞ゆ上ゎペ前ズ
讓我看一看你的內心吧                  心ソ中メ 見オサゑホ
在你轉過來的側臉上所浮現的            振ベ向ゆギ君ソ 橫顏ズ浮ろヅ
那寂寞的笑容  永遠也不會抹消          寂ウゆ笑顏 消オゾウスゆ

向著游絲之中  FLASHING BACK           陽炎ソ中デ  FLASHING BACK
再也不會回來的  DREAMIN' DAYS         二度シ戾ヘスゆ  DREAMIN' DAYS
掩聲哭泣....                          聲メ殺ウ 泣ゆギ
遙遠的記憶                            遠ゆ記憶
"I WANNA GET YOUR LOVE"               "I WANNA GET YOUR LOVE"

在絕望的宇宙裡  狂捲而起的風暴        絕望ソ宇宙ズ 吹わ荒ホペ嵐
未來究竟為誰而存在?                  未來ゾ誰ソギバズやペ
逐漸毀滅的世界  奔馳而過的風暴        滅ヂフゑ世界 驅ん拔んペ嵐
命運所選擇的之人  MEN OF DESTINY      選タホウ者 MEN OF DISTINY



「Evergreen」Ending Theme #2
CD Single VIDL-88 (1992/2/21)

作詞:佐藤やベエ
作曲:鈴木ワДй①-
編曲:萩田 光男
主唱:MIO

獨自一人  在深沈的黑暗中迷失了道路的夜晚
不斷的在找尋著  那耀眼的朝陽的記憶

有時候  命運是考驗心靈的狂風
而愛是籠罩一切的天空  映照著明天

Dreamer  你只要去喚醒那炙熱的心跳 
Dreamer  冰凍的夢想就會再次發出光輝

Evergreen


( 4:50 FULL EDITION ) .................................................. 翻譯 : YOKO
獨自一人                              一人 深ゆ闇
在深沈的黑暗中迷失了道路的夜晚        道メ失ゑエ夜
不斷的在找尋著  那耀眼的朝陽的記憶    眩ウゆ朝陽ソ記憶メ
                                      探ウ續んサゆペ

有時候  命運是考驗心靈的狂風          時ズ運命ゾ
                                      心 試エ風
而愛是籠罩一切的天空                  愛ゾエトサメ包ハ空
映照著明天                            明日メ映ウサゆペ

Dreamer                               Dreamer
你只要去喚醒那炙熱的心跳              熱ゆ鼓動メ呼ヂ覺ネオタゆゆ
Dreamer                               Dreamer
冰凍的夢想就會再次發出光輝            凍りギ夢ゎネギ輝わ始バペ
Evergreen                             Evergreen

現在  空無一物的手                    現在ゾ空ゲヌソ
正沒有盡頭地                          腕ゾ果サウスゑ
一直伸向那連生命也可彼此分享的人      命イり分んやりペ人
                                      目指ウ續んサゆペ

Dreamer                               Dreamer
你只要去超越那時間的重荷              時ソ重イ越りサ行んタゆゆ
Dreamer                               Dreamer
冰凍的夢想就會再有新的氣息            凍りギ夢ズネギ新ウゆ息吹
Evergreen                             Evergreen

Dreamer                               Dreamer
你只要去喚醒那炙熱的心跳              熱ゆ鼓動メ呼ヂ覺ネオタゆゆ
Dreamer                               Dreamer
你只要去超越那時間的重荷              時ソ重イ越りサ行んタゆゆ
Dreamer…                             Dreamer…



電影「機動戰士 GUNDAM 0083 自護吉翁之殘光」

「True Shining」主題曲 (4:55)
CD Single VIDL-111 (1992/9/2)

作詞:安藤 芳彥
作曲:松原ノわ
編曲:萩田 光男
主唱:和田ペノ子
翻譯 : YOKO

在逐漸黎明的東邊的天空                  明んフゑ東ソ空ズ
我看見了燃燒殆盡的星辰                  燃りコわペ星メノギ
當它劃過天空的那一瞬                    空メプゐペ一瞬メ
我屏住呼吸注視著                        息メチガバ見コバギ

雖然只是短暫的生命  它卻了解何謂永恆    短ゆ命クんジ  永遠メ知ゲサゆペ 
真實的光輝  現在  傳達到我的內心深處    真實ソ輝わゎ  ゆネ心ズシジゑ

是啊  LOVE  那是苦悶難耐的              ガよプ  LOVE  ガホゾオコスゆ
就像是那流星的光輝一般                  流ホ星ソ輝わスソ
所以  LOVE  現在即使是短暫無常的幻影    クろヘ  LOVE  ゆネゾ儚ゆ
我們兩人也寧願相信著                    幻ザパ  信ェサゆペツギベ

人們相信著那無人知曉的未來  而生活著    誰パ知ヘスゆ未來メ
                                        人ゾ信ェサ生わペ
不斷運轉的這個世界                      ネマベ續んペ世界ゾ
將向著何處流去呢?                      ジアデシ流ホサフゑ

雖然遠遠地分離著  我們兩人也都明白      遠ゑゾスホサゆサパ  ツギベズゾマろゲサペ
在那悲傷的另一邊  有著那個微笑          悲ウノソ彼方ズゾ  やソ微笑ノゎやペ

是啊  LOVE  那就像是                    ガよプ  LOVE  ガホゾ見りスゆ
在探索著看不見的未來  的那種心情        未來ソ事  探エ氣持グ
總是  LOVE  會引發奇蹟                  ゆコパ  LOVE  奇跡メ起アエ
我們兩人感受到了那股力量                ガソ力メ  感ェサゆペツギベ

是啊  LOVE  那是苦悶難耐的              ガよプ  LOVE  ガホゾオコスゆ
就像是那流星的光輝一般                  流ホ星ソ輝わスソ
所以  LOVE  現在即使是短暫無常的幻影    クろヘ  LOVE  ゆネゾ儚ゆ
我們兩人也寧願相信著                    幻ザパ  信ェサゆペツギベ

是啊  LOVE  那就像是                    LOVE  ガホゾ見りスゆ
在探索著看不見的未來  的那種心情        未來ソ事  探エ氣持グ
總是  LOVE  會引發奇蹟                  ゆコパ  LOVE  奇跡メ起アエ
我們兩人感受到了那股力量…              ガソ力メ  感ェサゆペツギベ…


「Mon toil」插入歌 (4:22) (歌名乃法語「我的星星 / My Star」的意思)
CD Single VIDL-111 (1992/9/2)

作詞:安藤 芳彥
作曲:田中 彌生
編曲:萩田 光男
主唱:和田ペノ子
翻譯 : YOKO

如今  別再隱藏心聲                      パよ  心ソ聲  隱イスゆザ
我已對著夜空立誓  要邁步走下去          步ゆサ行アよシ  夜空ズ誓ゲギソ
我的眼睛總是一直在每個景色的角落中      瞳ゾゆコザパ  景色ソエノ
找尋著你  即使是背影                    後姿ザパ  やスギメ探ウサペ

悄然地  確實地  感覺到了                チガろズ確ろズ感ェサペソ
開始吹動的  愛情的風                    動わ始バギ  戀ソ風
有一天  著實地                          ゆコろゾ本當ゾ  手メ伸タオタ
在只要伸出手就能觸及的你的光輝之中      屆ゑソやスギソ輝わズ
mon e'toil                              mon e'toil

為何  會一直害怕去承認愛?              何故  愛ウサペシ認バペアシ
我感到不可思議                          恐ホサゆギソろ  不思議ス氣ゎエペマ
如果能夠發覺到  讓心中                  わゲシ胸メ空メ曇ヘオサギ
讓天空蒙上陰霾的不安 
就是我的軟弱  那就一定                  不安ゾ私ソ弱イシ氣ゴゆギろヘ

能夠坦率地  確實地  去相信              素直ズ確ろズ信ェヘホペ
即使是沒有化為語言的約定                言葉ズウスゆ約束パ
如果喜愛  如果是現在  就能夠找得到      好わスヘ今スヘ見コんヘホペ
那最珍貴的光輝                          一番大事ス輝わメ
mon e'toil                              mon e'toil

甚麼悲傷的明天                          悲ウゆ明日スモサ  スカろ思ゆよろタスゆ
不知為何總不會浮現在思緒中
被擁抱在那只由溫柔所營造的夢裡          優ウイクんザ作ヘホサペ夢ズ抱ろホ

悄然地  確實地  感覺到了                チガろズ確ろズ感ェサペソ
開始吹動的  愛情的風                    動わ始バギ  戀ソ風
有一天  著實地                          ゆコろゾ本當ゾ  手メ伸タオタ
在只要伸出手就能觸及的你的光輝之中      屆ゑソやスギソ輝わズ
mon e'toil                              mon e'toil


[ GO TOP ]
[ 目 錄 ] [ 播映時間及製作人員 ] [ 序 言 ] [ 歌 曲 資 料 ]


返回「主頁」

Last Modify :
Copyright(c)1997-2004 by Lord Valkyrie 洛.韋基利
For more information, please contact gundamorg@hotmail.com